کتاب‌های خوبی که کم شده‌اند
هموطن سلام , چهارشنبه 23 آذر 1384 - ساعت 16:56

این روزها اگر برای خرید کتاب سری به کتابفروشی‌ها بزنید، قطعا با دست پر برنمی‌گردید و احتمالا پول‌هایتان همان ته جیب باقی می‌ماند.

 

این روزها اگر برای خرید کتاب سری به کتابفروشی‌ها بزنید، قطعا با دست پر برنمی‌گردید و احتمالا پول‌هایتان همان ته جیب باقی می‌ماند یا این که حداقل در حوزه شعر و ادبیات نمی‌توانید جز یکی 2 عنوان جدید و دلچسب کتاب دیگری بخرید. مگر این که بخواهید سراغ حوزه‌های دیگری همچون تاریخ و دین بروید که کم نیستند آثار تازه منتشر شده در این حوزه.
«در قند هندوانه» اثر ریچارد براتیسگان با ترجمه مهدی نوید به تازگی از سوی نشر چشمه روانه بازار کتاب شده است. ریچارد براتیسگان این روزها جزو نویسندگانی است که تب آثارش در ایران بالا گرفته و به یک باره بعد از سالها تمام آثارش یک به یک به فارسی ترجمه می‌شوند.
«صید ماهی قزل آلا»، «اتوبوس پیر» و ... جزو آثار پرفروش او در ایران محسوب می‌شوند.
علاوه بر این رمان معروف و شاخص دکتر رضا براهنی بعد از مدتی نایاب بودن به تازگی از سوی نشر کاروان تجدید چاپ شده است.
«آزاده خانم و نویسنده‌اش» را بسیاری از منتقدان ادبی سرآغاز رمان پست مدرن در ایران می‌دانند.
دکتر ساسان تبسمی که در ایران با ترجمه آثار نویسندگان فرانسوی مشهور است؛ این روزها رمان «زنی که منتظر بود» از آندره مکین را از سوی نشر مروارید روانه بازار کتاب کرده است.
این کتاب جلد سوم از سه گانه معروف آندره مکین است که پیش از این به قلم همین مترجم جلد اول و دوم این مجموعه با عنوان‌های «موسیقی یک زندگی» و «وصیت‌نامه فرانسوی» منتشر شده بود.
علاوه بر این همزمان با اکران تازه‌ترین فیلم مسعود کیمیایی «حکم» اولین رمان این نویسنده به چاپ چهارم رسید. «جسدهای شیشه ای» رمان عاشقانه‌ای است که در آن آقای نویسنده به روایت وقایع دهه 30 و 40 ایران می‌پردازد.
«شال با مو» رمانی از فریده لاشایی است که جایزه نویسندگان و منتقدان مطبوعات را به خود اختصاص داد. این رمان مدتی نایاب بود و به تازگی چاپ چهارم این رمان از سوی نشر اختران روانه بازار شده است.
«شال با مو» این روزها از پرفروش‌ترین کتاب‌های کتابفروشی‌های تهران است. «بهشت» یکی از مشهورترین رمان‌های تونی موریسون نویسنده سیاهپوست و برنده جایزه نوبل ادبی با ترجمه گیسو پارسای روانه بازار کتاب شده است. بهشت یکی از پرفروش‌ترین آثار موریسون در آمریکا بود که تا مدت‌ها صدرنشین لیست پرفروش‌ترین‌ها بود.
علاوه بر این رمان «بادباک‌باز» به قلم خالد حسینی که این روزها با 2 ترجمه متفاوت در بازار کتاب ایران عرضه شده هم با استقبال نسبی روبه‌رو شده است.
مهدی غبرایی مترجم توانای ایران، پریسا قهرمان و زیبا گنجی هم به طور مشترک ترجمه دیگری از این کتاب ارائه کرده‌اند.
«یک صدف از هزار» مجموعه 15 داستان کوتاه درباره زندگی حضرت علی (ع) به قلم مرتضی دانشمند است که از سوی انتشارات بوستان قلم منتشر شده است. همچنین انتشارات کتاب خورشید به تازگی از مجموعه تجربه‌های معنوی 3 کتاب جدید را روانه بازار کرده است. «بیداری»، «سکوت» و «سفر» 3 کتاب از نیکوس کازنتزاکیس است که این روزها با ترجمه مسیحا برزگر در ویترین کتابفروشی‌ها خوش نشسته است. این کتاب‌ها به خاطر قطع فانتزی و قیمت مناسبی که دارند با استقبال دوستداران کتاب‌هایی از این دست مواجه شده‌اند.
از سوی دیگر کتاب متفاوت و جذاب پرویز تناولی هم این روزها از فروش فوق‌العاده‌ای برخوردار است.
آتلیه کبود شامل مجموعه خاطرات مجسمه‌ساز صاحب سبک پرویز تناولی است که به تازگی از سوی انتشارات بنگاه روانه بازار شده است. تناولی در این خاطره نگاری به سال‌های جوانی و دهه 30 ایران بازگشته است؛ او در آغاز این کتاب به سالهایی می‌پردازد که تازه از ایتالیا به ایران بازگشته است.
مجسمه ساز شهیر با قلم روان و شیوایی به چگونگی شکل‌گیری مکتب سقاخانه در آتلیه کبود و همکاری‌اش با دیگر هنرمندان آن روزگار می‌پردازد.
تناولی در آغاز می‌نویسد: «کسانی که در سال 1339 از خیابان پهلوی تهران عبور می‌کردند اغلب مجسمه غول پیکری که در بالکن یکی از آپارتمان‌های مشرف به خیابان کار گذاشته شده بود را می‌دیدند. این مجسمه از آهن‌آلات اسقاط ساخته شده بود و مردی را در هر حال به آغوش کشیدن آهویی نشان می‌دهد. کمی پایین‌تر از این مجسمه درست در بالای در ورودی همین ساختمان تابلو کوچکی به چشم می‌خورد که روی آن به دو زبان فارسی و لاتین عنوان «آتلیه کبود» نوشته شده بود! و اینجا آتلیه من بود».
در حوزه شعر هم این روزها «مجموعه منتخبات» احمدرضا احمدی چشم را می‌نوازد. احمدی در این مجموعه گزیده‌ای از منتخباتش را منتشر کرده است. این کتاب که مدتی نایاب بود به تازگی تجدید چاپ شده است. او در این مجموعه شعرهایی را از مجموعه‌هایی همچون «وقت خوب مصائب»، «از نگاه تو در زیر آسمان لاجوردی» و... آورده است.
همچنین مجموعه شعر «فانوس‌های سنگی» مجموعه‌ای از شعر شاعران معاصر است که شعر شاعران معاصر ایران را که در وصف فلسطین سروده شده است، شامل می‌شود. این مجموعه به همت عبدالرحیم سعیدی راد و از سوی انتشارات سوره مهر روانه بازار کتاب شده است.
همه اینها در حالی است که بسیاری از ناشران خبر از چاپ کتاب‌های جدیدی می‌دهند که منتظر مجوز یا در انتظار چاپ هستند.




روزنامهء هموطن سلام http://www.hamvatansalam.com
آدرس خبر : http://www.hamvatansalam.com/news49571.html