شنبه 11 مرداد 1404

 
 
     
 
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
آگهي درهموطن 
اخبار در موبايل 
آرشيو روزنامه 
تماس با ما 
توصيه روز
:: بازار کامپيوتر ::
معرفی تبلت چهار هسته‌يی شرکت ASUS‎
:: نکته آموزشی ::
چگونه گوشی اورجینال را از تقلبی تشخیص دهیم؟

اخبار داخلی فرهنگ و هنر شل سیلوراستاین با ترجمه احمدپوری روانه بازار می‎شود

 
 

هموطن , يكشنبه 27 آذر 1384

شل سیلوراستاین با ترجمه احمدپوری روانه بازار می‎شود

 
 

احمد پوري گزيده‌اي از شعرهاي شل سيلوراستاين را منتشر مي‌كند.

شل سیلوراستاین با ترجمه احمدپوری روانه بازار می‎شود
پوري كه پيش از اين «پاك‌كن جادويي» را از سيلوراستاين ترجمه كرده است، اين‌بار ترجمه حدود 200 قطعه از نوشته‌هاي او را با عنوان «لبخندسازان» منتشر مي‌كند.
پوري علاوه بر علاقه‌ شديدش به شل سيلوراستاين، به‌خاطر راضي نشدن به ترجمه‌هاي موجود از آثار او و احساس نياز به ترجمه مجدد، به سراغ او رفته تا روايت خودش را از او ارائه دهد.
به عقيده پوري، شل سيلوراستاين از آدم‌هاي نادر روزگار است كه ظاهرا براي بچه‌ها مي‌نويسد، ولي با استعداد شگفتش توانسته طيفي را وارد شعرش كند كه مرز سني نداشته باشد.
به گفته‌ او، لايه‌لايه بودن، جزء ويژگي‌هاي هر اثر بزرگي است و همان‌طور كه شعر حافظ براي هر كسي لذت‌بخش است، آثار سيلور استاين هم همين خاصيت را دارد.

 
 
   
 
تحليل
:: اقتصادی ::
وزارت اقتصاد؛ یک صندلی و هفت نامزد
:: فناوری اطلاعات ::
پایان ممنوعیت پرحاشیه؛ واردات تمام برندهای موبایل، آزاد اعلام شد
:: روی خط جوانی ::
دلیل نوعروس برای طلاق 6 ماه بعد از عقد چه بود؟
:: ورزش ::
اولادقباد کوتاه آمد: قدردان آقای شمسایی هستم
:: فرهنگ و هنر ::
کارگردان پایتخت: تنابنده هرچه قدر گرفته باز هم کم است
:: حوادث ::
اختلاف بر سر مبلغ رهن یک خانه به قتل منجر شد

 
     
   
     
     
    ::  تماس با ما  ::  درباره ما  ::  sitemap  ::  آگهي درهموطن  ::
کليهء حقوق متعلق است به روزنامهء هموطن سلام. ۱۳۹۳ - ۱۳۸۳
طراحی و اجرای سايت : شرکت به نگار